"Some people are funny and some people are not funny.
...
The ones who are not, you know.
Your body knows, although you may not be able to articulate it.
You maybe able to laugh at them and get a certain amount of enjoyment.
But when you are asleep at night and you wake up at three in the morning and you are alone in your bed - you know who is really funny."
網誌存檔
-
▼
2009
(181)
-
▼
6月
(33)
- Remembering Pina Bausch:一個現代舞包不住的名字
- 來自百亩森林的小熊樹枝
- Dial “P” for Photo
- 書報攤
- 傳奇,從來由異端締造
- 再見,我們的八十年代
- 尋找代號E
- 大衛與我
- 作業簿:賦色威尼斯
- 主動出擊
- 黑暗帝國
- 予約未來
- 予約
- 傷逝
- 阿倫如斯說關於funny
- 阿倫如斯說關於紐約
- 《1Q84》的寫作原點
- 五美金一份紐約時報
- 那些我們無法說出來的我們寫下來
- 時代廣場的失落拼圖
- 存在的邊界
- 備忘錄:一個中產階級唸不出的名字
- 無聊時我製造句子
- 小說才是王道
- 再說一次也還是那一句話
- 安東尼與哭泣的光
- 短髮
- 閱讀天真善感的愛人
- 今天
- 崇文
- 活著首先自己
- 其實我心裏明白.
- 心疼
-
▼
6月
(33)
關於我自己
- asura young
- I, et cetera.
沒有留言:
張貼留言