2009年3月21日 星期六

日文課與五段式動詞變化

今天的日文課終於擺脫了五段式動詞變化的艱難文法,進入比較尋常的常用句型文法,這才略微鬆了一口氣,終於不再覺得課室壁上的時鐘過得特別緩慢。早幾堂課都覺得特別難過,彷彿被那些五段式動詞變化的文法給綁架了,呆在原地動彈不得,而且始終沒搞清楚是怎麼一回事。

動詞變化的基本原則雖然不難理解,但一旦落在句子裡使用,就又增加了不同的文法變數,班上同學都是唉聲不斷。我現在一回到家裡,都是查字典弄懂一個動詞的漢字寫法,老是記那些符號般的平假名,都不知道什麼和什麼,到底是象形的漢字好記多了。

*

沒有留言:

張貼留言

關於我自己